このウェブサイトについて
サイト設立者が
食品、雑貨、農業、アジア、投資、文化、哲学、心理学、ライフスタイル等を探求・紹介して行くためのウェブサイト。
About a”New-Type Farmer”
Hello, I’m Makoy.
The reason I titled this site “New-Type Farmer” is because I want to practice being a “part-time farmer” or living a “half-farmer, half-X” lifestyle.
I believe that agriculture isn’t just about full-time farming or engaging in large-scale agricultural operations. I want to break away from this fixed way of thinking and change the stereotypical view of farming. That’s why I named this site “New-Type Farmer” and launched “SPICY MAKOOY.”
The term “half-farmer, half-X” was once a hot topic and now seems to have become quite established. I wholeheartedly support living as a part-time farmer or practicing “half-farmer, half-X,” as I believe this approach can increase new entrants to the declining agricultural industry in Japan.
Agriculture is generally viewed as a primary industry that produces raw materials for food. However, the concept of part-time farming or “half-farmer, half-X” encompasses not only primary industries but also secondary and tertiary industries, like processing, distribution, retail, and sales. I believe this approach allows for collaboration and connections between agriculture and other industries, creating a broader network.
As a farmer, I would say that anyone who wants to give farming a try doesn’t have to be full-time or even “half-farmer, half-X.” For example, you could follow something like a “quarter-farmer, three-quarters-X” approach—working a company job during the week and being a weekend hobby farmer—or pursuing self-sufficiency because you want to avoid the consumerism of mass consumption.
In short, anything goes!
新型農業人とは
初めまして、マコイです。
なぜ当サイトのタイトルに「新型農業人」としているのかというと、
私は「兼業農家」や「半農半X」を実践して行きたいし、
専業で行う農業や大規模に農業に取り組むことだけが農業ではないと考え、
その型にはまった考え方を壊し、
「農業のステレオタイプ的な考え方を変えて行きたい」いう想いからタイトルに
「新型農業人」と名付けこの「SPICY MAKOOY」を立ち上げました。
巷では「半農半X」という言葉が一時期話題になり、現在では定着してしまった感がありますが、
私も農家として「半農半X」や兼業農家として生きていくことに大賛成であり、
それは衰退して行く日本の農業という産業にとって、新規参入者を増加させる考え方だと思います。
農業が一般的にイメージされていることはいわゆる「食品としての原材料を生産する第一次産業」であるのですが、
兼業や半農半Xはいわゆる第一次産業から加工や卸や小売り、販売を一括りにした
第6次産業等にも関わり農業と他の産業をつなげたりなど、交流・コラボレーションを可能にする考え方であると思います。
そして農家として私が言えることは「農業をしてみたい」という方は専業はどころか半農半Xでなくても、
例えば「四分の一農、四分の四X」のような感じで、
「平日は会社勤めで週末は家庭菜園ファーマー」でも
「大量消費社会におぼれたくないので自給自足的な暮らしをしたい」等、
なんでもありだと思います。
About Investment
I believe that for us ordinary people, investing is an essential means of building wealth.
With the growing importance of investment, especially with the increasing adoption of the new NISA program, there are many benefits to investing, such as wealth growth, inflation protection, income diversification, risk management, financial freedom, enhanced responsibility and planning skills, deepened understanding of the economy and business, and contributions to society.
However, investing also carries risks, so it is important to develop strategies that align with your risk tolerance and investment goals. Taking these factors into account, our website will also cover topics related to investing.
投資について
投資は私たち一般庶民にとって、資産形成のため大切な手段であると考えています。
新NISAなどの普及により投資の重要性が高まっている昨今ですが、
投資をすることには、資産の増加、インフレ対策、収入の多様化、リスク管理、経済的自由の獲得、責任感や計画性の向上、経済やビジネスの理解促進、社会的貢献など、多くのメリットがあります。
しかし、リスクも伴うため、自分のリスク許容度や投資目標に応じた戦略を立てることが重要です。
それらを考慮した上で、当サイトでは投資に関しても取り上げていきます。
About Psychology
I studied psychology during my student days and have a real fondness for it.
As I entered the workforce, I began to notice situations where I’d think, “Psychology is definitely being applied here!” I’ve encountered more and more examples like this, which has really reinforced my understanding. Yes, psychology isn’t just an academic discipline—it’s genuinely useful in real life!
I want to rekindle my curiosity and dive back into studying psychology. Life is short; we should pursue the things we truly want to learn. Here, I’d like to focus on a specific field that sits between economics and psychology: behavioral economics.
心理学について
私は学生時代に心理学も勉強した経験がありまして、心理学が好きです。
そして、社会人となって「これは心理学が用いられているな!」
という事例を発見したり、場面に遭遇する機会が増え、納得させられることが増えてきました!
そう、心理学は学問としてではなく実際役に立つのです!!
そんな好奇心をそそられる心理学を再度勉強して行きたいと思います。
人生は一度きり、勉強しておきたいことはしておくべきなのです
ここでは数ある心理学のジャンルの中でも、
主に「経済学と心理学の中間のような学問」である「行動経済学」を特集していきたいと思います。
About Vietnam
I love Vietnam.
However, there are still relatively few people in Japan who are genuinely interested in what kind of country Vietnam is, and knowledge about Vietnam isn’t widely spread. Vietnam is a nation with a warm attitude toward Japan and a wonderful culture in Southeast Asia.
Their Majesties the Emperor Emeritus and Empress Emerita also visited Vietnam in March 2017.
By the way, my partner is from Vietnam. For my partner’s sake and as a bridge between Japan and Vietnam, I am studying Vietnam daily and plan to share my learnings on this website with everyone.
ベトナムについて
私はベトナム好きです。
しかし「ベトナム」という国は、日本ではどんな国なのかということを興味を持っている人が少なく、ベトナムのことについてはあまり浸透していません。
ベトナムは親日であり、東南アジアにある素晴らしい文化がある国です。
上皇后両陛下も平成29年3月にベトナムへ御訪問されました。
ちなみに私のパートナーはベトナム出身です。
私はパートナーのためにも、日越友好の懸け橋のためにも日々、勉強中ですが学んだことについて常にこのウェブサイトでみなさまにシェアして行くつもりです。
About the Website Operator
Handle Name: Makoy
Born in Saitama Prefecture in 1984, Makoy is a farmer and agricultural blogger based in Hiki District, Saitama. He considers himself a “new-type farmer,” aiming to approach agriculture and matters related to food with a fresh perspective, unbound by traditional methods.
After graduating from university, he worked primarily in sales and spent a short period studying in Victoria, British Columbia, Canada. What began as a simple language study abroad trip turned into a transformative experience; the vast nature of Tofino’s Long Beach, the counterculture-rich Salt Spring Island, and the open-minded, free-spirited Canadian people greatly influenced him in ways he might not have experienced in Japan.
Upon returning, while working in retail, Makoy developed an interest in agriculture through organic cotton planting, leading him to discover the value of farming. In 2015, he started his own farm in Saitama. Concerned with issues like the food industry’s mass production and environmental energy challenges, he advocates for a vegetable-centered diet and promotes “Increased Vegetable Living.” His motto is to pursue a healthy diet with balance and enjoyment: “Have fun! Stay relaxed! Stay balanced!”
Additionally, he loves Vietnam and strives to build bridges between Japan and Vietnam.
サイト運営者のプロフィール
ハンドルネーム:マコイ
1984年 埼玉県生まれ
埼玉県比企郡にて活動する農家 農業ブロガー
従来のやり方にとらわれず、農業や農や食に関連したことを新しい視点から行っていきたいと考える新型農業人。
大学卒業後、社会人としては主に販売職を経験しカナダのブリティッシュコロンビア州ヴィクトリア島へ短期留学。
語学留学だけの目的だったはずが、カナダはヴィクトリア島のトフィーノ・ロングビーチや近くにあるヒッピー文化の色濃いソルト・スプリング島などの大自然や体験したキャンプ等の活動、
日本にいたら経験できないかもしれないような、カナディアンの人々の開放的で自由な発想の多さから多大な影響を受ける。
帰国後、販売職として就業しつつ以前から興味のあったオーガニックコットンのプランター栽培から農業の良さを知り
2015年埼玉県にて農家として新規就農。
大量生産消費破棄の食品業界、環境エネルギー問題を考える他、野菜中心の食生活を心がけ「増野菜の食生活」を提案。
過度には考えすぎず人には押し付けず「楽しく!気楽に!偏らずに!」健康に気を使い、食を考え追求して行くことがモットー。
そのほか、ベトナムが好きで日越友好の架け橋を目指す。





